Меню
Эл-Сөздүк

agro business

  • агрардык бизнес
  • агробизнес
  • Примеры переводов: agro business

    Английский Русский
    Business . Бизнес .
    in business в бизнесе
    Business name . Наименование фирмы .
    I am on business Я в командировке
    Business manage . Бизнес управлять.
    1.2 Business need 1.2 Потребность бизнеса
    Business and Economics Бизнес и Экономика
    Right to Business Work Право на бизнес работа
    Chapter 1: Business Growth Глава 1: Рост бизнеса
    contractual long-term business; договорное долгосрочный бизнес;
    He worked as a business facilitator. Он работал в качестве бизнес-посредника.
    80% of tenants are business start-ups. 80% арендаторов бизнес стартапы.
    The government wanted business as usual. Правительство хотело бизнес, как обычно.
    Administration of Partners' Common Business Администрация общих деловых Партнеров
    But it was obviously not business as usual. Но это было явно не бизнес, как обычно.
    0.2.2.2 Stakeholders of Business Incubators 0.2.2.2 Заинтересованные бизнес-инкубаторов
    This brings about a “boom” in business. Это приводит к "буму" в бизнесе.
    0.2.2.5 Sustainability of Business Incubation 0.2.2.5 Устойчивость бизнес-инкубаторов
    Assets of business partnerships and companies Активы хозяйственных товариществ и обществ
    It's not your business what they do with them. Это не ваше дело, что они делают с ними.

    Примеры переводов: agro business

    Английский Кыргызский
    Business . Бизнес .
    in business иш жүзүндө
    Business name . Фирманын катталган аты .
    I am on business Мен бизнес боюнча жүрөм
    Business manage . бизнести башкаруу .
    1.2 Business need 1.2 Бизнес негиздери
    Business and Economics Бизнес жана экономика
    Right to Business Work Кызматтык чыгармага болгон укук
    Chapter 1: Business Growth 1-бап: Бизнестин өсүшү
    contractual long-term business; иш-аракеттин келишимдик узак мөөнөттүү мүнөзү;
    He worked as a business facilitator. Харви болсо бизнес боюнча методист болуп иштейт.
    80% of tenants are business start-ups. Ижарачылардын 80%ын ишин жаңы баштоочу ишкерлер түзөт.
    The government wanted business as usual. Өкмөт адатынча бизнес ишин жүргүзүүнү каалаган.
    Administration of Partners' Common Business Шериктердин жалпы ишин жүргүзүү
    But it was obviously not business as usual. Бирок ал нерсе бизнес иши болгон эмес.
    0.2.2.2 Stakeholders of Business Incubators 0.2.2.2 Бизнес-инкубаторлордун кызыкдарлары
    This brings about a “boom” in business. Бул ишкердик чөйрөсүнө кескин көтөрүлүшкө алып келет
    0.2.2.5 Sustainability of Business Incubation 0.2.2.5 Бизнес-инкубациялоонун туруктуулугу
    Assets of business partnerships and companies Чарбалык шериктиктин жана коомдун мүлкү
    It's not your business what they do with them. Аларды эмне кыларына силердин ишиңер эмес.

    Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: